HF01-007b - Recordings at Gabmadzung, two songs and stories in the and one (3.) phonetic recording Structure: 0. "Name of the song/story" - Translated name/theme of the song/story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/hf01-007b-recordings-origin-wwampar/1549764
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1. "Mos iri dzain ib a ram" - coconuts and betel nuts danced - Gari (Adzig/Adzig) - [W] 2. "Nangkap iri urim" - turtle and cockatoo - Gari - [W] 3. Phonetic recordings - ? - Gufose, Moaru - [W]. Language as given:
1. "Mos iri dzain ib a ram" —— 椰子与槟榔翩翩起舞 —— 加里语(Gari,Adzig/Adzig方言)——[W]
2. "Nangkap iri urim" —— 海龟与凤头鹦鹉 —— 加里语(Gari)——[W]
3. 语音录音 —— ? —— 古福塞语(Gufose)、莫阿鲁语(Moaru)——[W]。所标注语言:
提供机构:
PARADISEC



