KK1-2171 - Mai aw byep makau kaw nga ai hkaida yen nu (Widow who lives in the reed-grass)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-2171-mai-reed-grass/1599171
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Transcription (Htu Bu) Moi shawng de da, gaida yan nu a maumwi. Mai-aw byap makau kaw nga ai shan nu gaw grai matsan na dai zawn rai Mai-aw byap kaw kanu hte sha nga ai da. Gaida kasha rai nga ai dai gaw, shi gaw lani mi na kanu hte nga ai shaloi gaw shi kade matsan tim kanu gaw lu na sha na shani shanang shi hpe jaw lu jaw sha ai, raitim mung, lani mi na n'htoi hta gaw da shi manang ni asawng mat wa ai de shi hkan nang mat wa ai da. dai shaloi gaw shi hpe kadai hpa mung n jaw sha ai da. kaw si hpang gara hkrum na shi dai hku nga hkawm yang gaw shi gaw, myit malai na she shi gaw kanu hpe, "Aw.. ngai daini gaw, ngai nye nu hte nga ai shaloi, Mai-aw byap kaw nga ai shaloi pyi gaw ngai lu na sha na nye nu gaw aten ahkying shagu ngai hpe dai hku bau ya ai wa, daini ngai nye nu hpe kabai kau da na ngai ndai zawn rai masha ni pyaw ai de shaga ai de ngai hkan nang mat wa yang gaw daini ngai hpe kadai mung, hpa jaw sha re lam mung n nga re gaw. Ngai gaw daini gaw ngai nye nu nga ai de she ngai bai wa sana re." ngu na, kanu nga ai Mai-aw byap de she kasha myit malai na kanu hpang de bai wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
转录(Htu Bu):
莫尚德达,盖达延努阿马姆维。麦奥比亚帕(Mai-aw byap)最初与卡努、沙氏结伴而行,途经莱马赞之地。麦奥比亚帕曾与卡努、沙氏同行。盖达卡萨莱一行人中,其与兰尼米那、卡努相伴同行,途经沙尼沙南时,其言道:"哎……吾今在此,吾与汝共度之岁月,麦奥比亚帕所属之辈,吾将留存汝与吾相伴之往昔于心间。今吾与汝一别,将赴他方,望汝勿念。吾身尚在,故将离去。"言罢,隶属于卡努的麦奥比亚帕,遂与米特马拉伊、卡努庞作别。
语言标注:景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC



