Replication Data for: The Choice of Aspect in the Russian Modal Construction with prixodit'sja/prijtis'
收藏DataONE2020-06-25 更新2024-06-08 收录
下载链接:
https://search.dataone.org/view/sha256:6d32adc52af771630dc4cbf89b0041888bcd6043208809f7daee372956c88161
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
This dataset includes all the data files that were used for the studies in my Master Thesis: \"The Choice of Aspect in the Russian Modal Construction with prixodit'sja/prijtis'\". The data files are numbered so that they are shown in the same order as they are presented in the thesis. They include the database and the code used for the statistical analysis. Their contents are described in the ReadMe files. The core of the work is a quantitative and empirical study on the choice of aspect by Russian native speakers in the modal construction prixodit’sja/prijtis’ + inf. The hypothesis is that in the modal construction prixodit’sja/prijtis’ + inf the aspect of the infinitive is not fully determined by grammatical context but, to some extent, open to construal. A preliminary analysis was carried out on data gathered from the Russian National Corpus (www.ruscorpora.ru). Four hundred and forty-seven examples with the verb prijtis' were annotated manually for several factors and a statistical test (CART) was run. Results demonstrated that no grammatical factor plays a big role in the use of one aspect rather than the other. Data for this study can be consulted in the files from 01 to 03 and include a ReadMe file, the database in .csv format and the code used for the statistical test. An experiment with native speakers was then carried out. A hundred and ten native speakers of Russian were surveyed and asked to evaluate the acceptability of the infinitive in examples with prixodit’sja/prijtis’ delat’/sdelat’ šag/vid/vybor. The survey presented seventeen examples from the Russian National Corpus that were submitted two times: the first time with the same aspect as in the original version, the second time with the other aspect. Participants had to evaluate each case by choosing among “Impossible”, “Acceptable” and “Excellent” ratings. They were also allowed to give their opinion about the difference between aspects in each example. A Logistic Regression with Mixed Effects was run on the answers. Data for this study can be consulted in the files from 04 to 010 and include a ReadMe file, the text and the answers of the questionnaire, the database in .csv, .txt and pdf formats and the code used for the statistical test. Results showed that prijtis’ often admits both aspects in the infinitive, while prixodit’sja is more restrictive and prefers imperfective. Overall, “Acceptable” and “Excellent” responses were higher than “Impossible” responses for both aspects, even when the aspect evaluated didn’t match with the original. Personal opinions showed that the choice of aspect often depends on the meaning the speaker wants to convey. Only in very few cases the grammatical context was considered to be a constraint on the choice.
本数据集涵盖了本人硕士论文《带prixodit’sja/prijtis’的俄语情态构式(modal construction)中体(aspect)的选择》相关研究使用的全部数据文件。数据文件按编号排序,与论文中的呈现顺序保持一致。其中包含统计分析所用的数据库与代码,具体内容详见各ReadMe文件。
本研究的核心是针对俄语母语者在情态构式prixodit’sja/prijtis’ + 不定式中体选择的量化实证研究。研究假设为:在prixodit’sja/prijtis’ + 不定式的情态构式中,不定式的体并不完全由语法语境决定,而是在一定程度上可进行语义识解。
研究首先基于俄罗斯国家语料库(Russian National Corpus, www.ruscorpora.ru)收集的数据开展初步分析。针对447个prijtis’动词用例,人工标注了多项影响因素,并运行了分类与回归树(CART)统计检验。结果显示,并无某一语法因素对体的选择起到显著影响。本部分研究的数据可查阅01至03号文件,其中包含ReadMe文件、.csv格式的数据库以及统计检验所用代码。
随后开展了母语者实验。共招募110名俄语母语者参与调查,要求其对prixodit’sja/prijtis’ + delat’/sdelat’ šag/vid/vybor构式中不定式的可接受性进行评估。调查共呈现17条来自俄罗斯国家语料库的例句,分为两组呈现:第一组采用与原句一致的体,第二组采用相反的体。参与者需从“不可接受”“可接受”“优秀”三个评级中选择其一对每个例句进行评分,同时可就不同体在例句中的差异发表个人见解。对回收的答卷运行了混合效应逻辑回归分析。本部分研究的数据可查阅04至10号文件,其中包含ReadMe文件、调查问卷文本与答卷数据、.csv、.txt及.pdf格式的数据库,以及统计检验所用代码。
结果表明,prijtis’的不定式体选择通常具有双向性,而prixodit’sja则更为受限,更倾向于未完成体。总体而言,两种体的“可接受”与“优秀”评级占比均高于“不可接受”评级,即便所评估的体与原句体不一致。参与者的个人见解显示,体的选择通常取决于说话者想要传达的语义,仅在极少数案例中,语法语境被视为体选择的约束条件。
创建时间:
2024-01-05



