five

KK1-2038 - U tsip hpe n mai jahten ai lam (Why it is not good to destroy bird nests) with English translation

收藏
Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-2038-u-english-translation/1598784
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Translation (Seng Pan) The story I am going to tell you now is that you should not destroy a bird's nest. Once upon a time, when a family moved to another place, they found a bird's nest on their way. They took a rest there. Then the kids played with the hatchlings. And they took them out from the nest. After that, they continued their travel. However, the family was faced with many difficulties as the mother hen swore at them. However, the family could put hatchlings back to their nest since they were not dead. Only after that, all the bad things which happened to them disappeared. Transcription (Lu Awng) Ya ngai tsun na maumwi gaw u tsip hpe n mai jahten ai lam re nga ai. Moi shawng de htinggaw langai mi gaw htinggaw htawt mat wa yang hkrun lam kaw u tsip langai mi hpe mu yang shan nu ni dai u tsip nga ai shara kaw wa hkring ang re yang she ma ni gaw gasup nna u tsip hpe sa kajam, u hkai ni hpe la kau ya ai da. Tim retim mung shan nu ni hpang e bai matut hkawm mat wa yang u kanu e matsa dat nna sha nu ni grai yak hkak mat. Retim mung u dai gaw garai n si mat ai majaw u hkai dai hpe e mi na u tsip kaw bai sa bang jang shan nu ni mung hkawm sa lam hta e grai awngdang hkak hkrang mat ai da. . Language as given: Jinghpaw

译述(译者:Seng Pan): 此为一则劝诫世人切勿损毁鸟巢的寓言故事。往昔,一户人家迁居途中于一处歇脚时,发现了一枚鸟巢。孩童们对巢中的幼鸟颇感好奇,遂将其从巢中取出把玩。之后这家人便继续踏上旅程。不料此后这户人家接连遭遇诸多厄难,原来是鸟妈妈因幼鸟被取走而衔怨降下灾厄。所幸孩童们并未伤及幼鸟性命,这家人得以将幼鸟重新放回巢中。自此之后,所有降临在他们身上的厄运皆烟消云散。 转写(记录者:Lu Awng): Ya ngai tsun na maumwi gaw u tsip hpe n mai jahten ai lam re nga ai. Moi shawng de htinggaw langai mi gaw htinggaw htawt mat wa yang hkrun lam kaw u tsip langai mi hpe mu yang shan nu ni dai u tsip nga ai shara kaw wa hkring ang re yang she ma ni gaw gasup nna u tsip hpe sa kajam, u hkai ni hpe la kau ya ai da. Tim retim mung shan nu ni hpang e bai matut hkawm mat wa yang u kanu e matsa dat nna sha nu ni grai yak hkak mat. Retim mung u dai gaw garai n si mat ai majaw u hkai dai hpe e mi na u tsip kaw bai sa bang jang shan nu ni mung hkawm sa lam hta e grai awngdang hkak hkrang mat ai da. 原始语言:景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务