TS1-N041 - Nauna
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/ts1-n041-nauna/1585698
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Nauna. Sua Cult on Nauna and Pencal. Trans. Lrs. | "Sua Cult name of speaker? Sua brought to Nauna by Noan claimed to be endorsed by Paliau, stayed 4 years. Paliau told them to send him back to Baluan. ... Sua brought magic from Rabaul, called Komkom power to fly and such. They saw a ship in 1955. Saying that Sua came to Nauna in 1954. Repeated several times. Sua used Paliau liturgy changed only a small part. A second speaker talking about the Sua cult. Kipel and Papi. Sua supposed to be bringing the direct talk of Jesus. Must transcribe. Ol man I gat mit na ol I no gat mit, ol I wok wantaim. Ol man I gat mit is stil long katin bl ol man I gat mit, na ol I ran away, go long Australia or America; Nauna worshipped with Loamat and Panesilu. Made cult houses, churches in these villages. Encountered opposition and ridicule but says the house still exists in Nauna. Matmat klinim matmat.". Language as given:
瑙纳(Nauna)地区及彭卡尔(Pencal)地区的Sua教派(Sua Cult)研究,载《Trans. Lrs.》。「讲述者提及的Sua教派名称?」据称由诺安(Noan)带入瑙纳的Sua教派,自称得到帕利奥(Paliau)的认可,在当地存续四年。帕利奥曾要求将该教派送回巴卢安(Baluan)。……Sua教派从拉包尔(Rabaul)引入了被称为科姆科姆(Komkom)的飞行等超自然能力。1955年当地民众目睹了一艘船只。相关记录多次提及Sua教派于1954年传入瑙纳。该教派仅对帕利奥的礼拜仪式做了小幅修改。第二位讲述者谈及Sua教派时提及:基佩尔(Kipel)与帕皮(Papi)。据称Sua教派传递的是耶稣的直接教诲,需对相关内容进行转录。巴布亚皮钦语引述原文及译文:"Ol man I gat mit na ol I no gat mit, ol I wok wantaim. Ol man I gat mit is stil long katin bl ol man I gat mit, na ol I ran away, go long Australia or America;" 译为:"众人与我相伴,却又与我为敌,众人与我一同劳作。那些与我相伴的人至今仍受困于自身的枷锁,于是我逃离此地,前往澳大利亚或美国;"瑙纳地区民众与洛马特(Loamat)、帕内西卢(Panesilu)一同开展宗教礼拜活动,在上述村落修建了教派礼拜堂与教堂。期间该教派遭遇了反对与嘲讽,但据称该礼拜堂如今仍留存于瑙纳。"Matmat klinim matmat."(疑似当地原住民语言短语)。语言标注如下:
提供机构:
PARADISEC



