KK2-0133 - Sumpra bum duhkra ladaw (Weather of Sumpra Bum)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk2-0133-sumpra-sumpra-bum/1600707
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Transcription (La Ring) Sumprabum nde ndai aten ladaw gaw ndai Jinghpaw mung hta nga ai aten ladaw hte maren sha re. E ginhtawng lanam ngu ai anhte hta nnga ai hku re. Rai yang gaw ndai e nbung grai bung ai. Nbung bung ai gaw ndai January i November e dai daram hta mung nbung grai bung ai hku re law. Rai yang gaw April shata hkan mung e nbung ni grai bung ai rai yang April shata hkan gaw jan grai kahtet mat ai hku rai nga. Rai na ndai May shata hte June shata kaw na gaw marang chyu htu mat ai. Rai yang October shata daram hta loi mi yawm mat ai. November nga jang gaw marang lamu marang yawm mat sai hku rai nga ai. Sa hkawm ai shaloi raitim mung e ndai nbung nau bung ai majaw gaw marang ni gaw dingda hku she hkrat bang wa ai majaw gaw jawng hpun na pyi gaw grai yak ai lamu ga re. E rai na anhte ndai Sumprabum buga hta gaw anhte Jinghpaw amyu sha ni e ndai hta e nga ai gaw Maru ni e Rawang ni Lisu ni nga ga ai. Moi shawng de gaw ndai English a hpang e English shang ai hpang e gaw Miwa Gala ni mung e ndai Jinghpaw num la nhtawm me e nga ai. Raitim ya dai ni dai amyu ni gaw yawng Jinghpaw tai nna Jinghpaw ga law malawng shaga mat sai hku re. Dai re majaw gaw Miwa ni mung Miwa ajet nnga sai Gala mung Gala ajet nnga sai anhte Wunpawng masha ni chyu byin tai wa sai law. . Language as given: Jinghpaw
转录(La Ring)森普拉布姆(Sumprabum)地区景颇语(Jinghpaw)语料集,涵盖各类景颇语口语语料与场景文本资源。本数据集收录的语料均源自自然会话场景,整体语料时长跨度丰富。
整体而言,本数据集包含多种时长的语音片段,其中1月至11月采集的语料时长分布不均。具体来看,四月采集的语料体量相对较小,仅为一月语料的部分子集;五月与六月的语料体量基本持平;十月的语料采集量相对稀缺;十一月的语料采集量恢复至常规水平。
除上述基础语料外,本数据集还包含长时长连续会话片段,以及针对特定社群的方言变体语料。本数据集的语料均采集自森普拉布姆地区,使用者涵盖景颇语(Jinghpaw)本土群体,以及玛鲁族(Maru)、拉旺族(Rawang)、傈僳族(Lisu)的母语使用者。
此外,本数据集还包含英语(English)及其变体、米瓦-加拉语(Miwa Gala),以及景颇语(Jinghpaw)的方言变体资源。针对部分语料,使用者可通过景颇语发音实现精准检索匹配。其中,米瓦语(Miwa)、加拉语(Gala)均拥有独立的官方书写系统,文蚌族(Wunpawng)使用者可完成母语转写。
注:指定源语言为景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC



