five

Hildegard Kompositionsmodell Buch der Briefe

收藏
Zenodo2022-07-11 更新2026-05-25 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/6782907
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
<strong>Hildegard von Bingen, Kompositionsmodell ihrer Briefe</strong> auf der Grundlage der Handschriften mit umfangreichen Briefsammlungen aus dem DFG-Projekt "Das Buch der Briefe der Hildegard von Bingen Genese – Struktur – Komposition". Zur Überlieferungsmodellierung sind die Briefe Hildegards von Bingen aus den projektrelevanten Handschriften erfasst worden: <strong>B</strong> = Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Ms. lat. qu. 674, fol. 25ra-56rb; <strong>M</strong> = Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Ms. theol. lat. fol. 699, fol. 54v-85r; <strong>R</strong> = Wiesbaden, Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain (ehemals: Wiesbaden, Hessische Landesbibliothek) Hs 2 („Riesenkodex“), fol. 328ra-434ra; <strong>W</strong> = Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 881 (Theol. 747), fol. 1r-119v; <strong>Wr </strong> = Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 963 (Theol. 348), fol. 42vb-168rb; <strong>Z</strong> = Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Cod. theol. et phil. 4° 253; fol. 27r-59v, fol. 75r-75v, fol. 76r-93v. Die Handschriften nutzen - mit Ausnahme von M - den Begriff „epistolae“ („Briefe“) zur Bezeichnung der Textsammlungen und damit die Gattungsbezeichnung für einen Text, der geeignet ist, „an jemanden gesendet“ zu werden, der also Absender und Empfänger hat, im Gegensatz zum Terminus „litterae“, der einen Text als ein „Geschriebenes“ bezeichnet. Da also davon auszugehen ist, dass jeder Brief (epistola) einen Absender und einen Empfänger hat, sind die diesbezüglichen in den Texten festgehaltenen Informationen Bedingungen, einen Text als Brief auszuzeichnen. Dem Textteil, der diese Informationen liefert, kommt unabhängig von seiner Gestaltung die Funktion einer <em>Inscriptio</em> zu. In Orientierung an den <em>Inscriptiones</em> sind die in den Sammlungen überlieferten Briefe voneinander abgegrenzt erfasst und die Anzahl der Briefe bestimmt worden (56 in B, 44 Briefe in M, 141 in W, 274 in Wr, 108 in Z). Des Weiteren sind die relevanten Informationen zu den Briefen aus allen sechs projektrelevanten Handschriften in jeweils einer Tabelle eingetragen worden. Aufgenommen worden sind folgende Informationen (Metadaten): die von den Editorinnen nach der oben dargelegten Weise zugewiesene Briefnummer, Folio-Angabe für Beginn und Ende eines Briefes, Inscriptio, Incipit und Explicit. Bei jedem Brief sind die Paralleltexte aus den anderen Sammlungen eingetragen (“VergleichbarMit”). Zudem sind die Briefpartner (Absender und Empfänger) in allen sechs Handschriften identifiziert worden. Sie sind mit Name, Rang bzw. Funktion und dem im Briefkontext erschließbaren Ort erfasst worden. Wenn vorhanden, ist der Wikidata-Eintrag hinzugefügt worden. <strong>Datenbeschreibung</strong> Spaltenüberschrift Beschreibung UUID Dem Brief zugewiesener Universally Unique Identifier (UUID) Ms Sigle für die Handschrift (Hs.), in der der Brief vorliegt Briefnr Reihennummer des Briefes in der Hs. nach Dreyer/Zátonyi. Rel Reihennummer jenes Briefes, der als Anfrage- bzw. Antwortbrief mit dem jeweiligen Brief ein Briefpaar bildet folStart Folionummer/Spalte, auf der der Brief beginnt folEnde Folionummer/Spalte, auf der der Brief endet Absender1 Im Editionsprojekt bestimmte Bezeichnung für den Absender Absender1Name In der Hs. vorliegender Name (ggf. ein Monogramm) Absender1Rolle Dem Absender in der Hs. zugewiesener Rang bzw. Funktion Absender1Ort Lokale Zugehörigkeit des Absenders Absender2 Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1“ Absender2Name Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Name“ Absender2Rolle Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Rolle“ Absender2Ort Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Ort“ Empfaenger1 Im Editionsprojekt bestimmte Bezeichnung für den Empfänger Empfaenger1Name In der Hs. vorliegender Name (ggf. ein Monogramm) Empfaenger1Rolle Dem Absender in der Hs. zugewiesener Rang bzw. Funktion Empfaenger1Ort Lokale Zugehörigkeit des Absenders Empfaenger2 Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1“ Empfaenger2Name Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Name“ Empfaenger2Rolle Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Rolle“ Empfaenger2Ort Im Falle eines zweiten Absenders wie „Absender1Ort“ Inscriptio Überschrift des Briefes, in dem Absender und/oder Empfänger genannt wird Incipit Die ersten vier Worte im Brieftext Explicit Die letzten vier Worte im Brieftext VergleichbarMitR Nummer des Briefes aus R, der vergleichbaren Text aufweist VergleichbarMitWr Nummer des Briefes aus Wr, der vergleichbaren Text aufweist VergleichbarMitWeitere Nummern der Briefe aus M, W, Z und B, welche vergleichbare Texte aufweisen VergleichbarMit Nummern der Briefe, die mit dem Brief vergleichbare Texte aufweisen KritischeEdition Nummer des Briefes in der Edition Van Acker/Klaes (bzw. weiterer Editionen) Notizen Notizen und Anmerkungen Weitere Informationen auf der Projektwebseite: https://www.adwmainz.de/projekte/das-buch-der-briefe-der-hildegard-von-bingen-genese-struktur-komposition/informationen.html

<strong>希尔德加德·冯·宾根(Hildegard von Bingen)书信创作模式</strong>本数据集基于德国研究基金会(Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG)项目「希尔德加德·冯·宾根书信集:起源、结构与创作」(*Das Buch der Briefe der Hildegard von Bingen Genese – Struktur – Komposition*)中收录的海量书信手稿汇编而成。为构建书信传承模型,本数据集收录了该项目相关手稿中的希尔德加德书信: <strong>B</strong> = 柏林州立普鲁士文化遗产图书馆(Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz),拉丁文手写本 Ms. lat. qu. 674,第25ra至56rb页; <strong>M</strong> = 柏林州立普鲁士文化遗产图书馆,拉丁文神学手写本 Ms. theol. lat. fol. 699,第54v至85r页; <strong>R</strong> = 威斯巴登莱茵美因高等学校与州立图书馆(原威斯巴登黑森州立图书馆),编号Hs 2的「巨型抄本(Riesenkodex)」,第328ra至434ra页; <strong>W</strong> = 维也纳奥地利国家图书馆,编号Cod. 881(神学馆藏747),第1r至119v页; <strong>Wr</strong> = 维也纳奥地利国家图书馆,编号Cod. 963(神学馆藏348),第42vb至168rb页; <strong>Z</strong> = 斯图加特符腾堡州立图书馆,编号Cod. theol. et phil. 4° 253的手写本,第27r至59v、75r至75v、76r至93v页。 除M抄本外,其余5部抄本均使用<em>epistolae</em>(意为「书信」)指代文本汇编,并以此作为文本体裁标识——此类文本需满足「可被寄送至特定对象」的要求,即同时具备寄件人与收件人;与之相对的术语<em>litterae</em>则仅将文本定义为「书面记载」。因此可推定每一封书信(epistola)均需具备寄件人与收件人,文本中记录的相关信息便成为判定某一文本是否属于书信的依据。承载此类信息的文本部分,无论呈现形式如何,均承担<em>Inscriptio</em>(书信抬头)的功能。基于<em>Inscriptiones</em>的规范,本数据集对汇编中留存的书信进行了逐一区分收录,并统计了各抄本的书信总量:B抄本56封、M抄本44封、W抄本141封、Wr抄本274封、Z抄本108封。 此外,来自全部6部项目相关抄本的书信相关信息均已录入对应表格。本次收录的元数据(Metadaten)包括:编辑团队按前述规则分配的书信编号、书信起止开数标注、<em>Inscriptio</em>(书信抬头)、<em>Incipit</em>(开篇语)与<em>Explicit</em>(收束语)。每封书信均已录入来自其他汇编的平行文本信息,对应字段为「VergleichbarMit」。本数据集已识别全部6部抄本中的书信往来双方(寄件人与收件人),并收录其姓名、身份/职能,以及可从书信文本中推知的所属地域。若存在对应条目,则已添加维基数据(Wikidata)链接。 <strong>数据字段说明</strong> 字段名 字段说明 UUID 分配给该书信的通用唯一识别码(Universally Unique Identifier, UUID) Ms Sigle 收录该书信的手写本馆藏标识(Hs.为手写本Manuscript的缩写) Briefnr 该书信在对应手写本中的序列编号,依据Dreyer/Zátonyi的编目规则确定 Rel 与当前书信构成问答书信对的对应书信序列编号 folStart 该书信起始的开数/页码 folEnde 该书信结束的开数/页码 Absender1 编辑团队指定的寄件人标识 Absender1Name 手写本中记载的寄件人姓名(若未标注全名则可能为花押字) Absender1Rolle 手写本中赋予寄件人的身份/职能 Absender1Ort 寄件人的所属地域 Absender2 若存在第二位寄件人,则参照Absender1字段填写 Absender2Name 第二位寄件人的手写本记载姓名(若存在),参照Absender1Name字段规则 Absender2Rolle 第二位寄件人的身份/职能(若存在),参照Absender1Rolle字段规则 Absender2Ort 第二位寄件人的所属地域(若存在),参照Absender1Ort字段规则 Empfaenger1 编辑团队指定的收件人标识 Empfaenger1Name 手写本中记载的收件人姓名(若未标注全名则可能为花押字) Empfaenger1Rolle 手写本中赋予收件人的身份/职能 Empfaenger1Ort 收件人的所属地域 Empfaenger2 若存在第二位收件人,则参照Empfaenger1字段填写 Empfaenger2Name 第二位收件人的手写本记载姓名(若存在),参照Empfaenger1Name字段规则 Empfaenger2Rolle 第二位收件人的身份/职能(若存在),参照Empfaenger1Rolle字段规则 Empfaenger2Ort 第二位收件人的所属地域(若存在),参照Empfaenger1Ort字段规则 Inscriptio 书信抬头,用于标注寄件人和/或收件人 Incipit 书信文本的前四个单词 Explicit 书信文本的最后四个单词 VergleichbarMitR R抄本中与当前书信存在平行文本的对应书信编号 VergleichbarMitWr Wr抄本中与当前书信存在平行文本的对应书信编号 VergleichbarMitWeitere M、W、Z、B抄本中与当前书信存在平行文本的书信编号集合 VergleichbarMit 所有与当前书信存在平行文本的书信编号汇总 KritischeEdition Van Acker/Klaes版(或其他权威版本)中的书信编号 Notizen 相关注释与说明 更多项目相关信息可访问项目官网:https://www.adwmainz.de/projekte/das-buch-der-briefe-der-hildegard-von-bingen-genese-struktur-komposition/informationen.html
提供机构:
Zenodo
创建时间:
2022-06-30
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务