VPRS 13851 Register of Deeds, Warragul
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/vprs-13851-register-deeds-warragul/160047
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Under the Land Acts and the Mines Act, formal documents relating to Crown grants, leases and licenses needed to be forwarded, in an accountable fashion, from the main office of the Department in Melbourne to individuals throughout Victoria. For this task, as for the collection of payments such as rents, the services of local Receivers of Revenue and Paymasters were used. Often the local Clerk of Courts performed this function. In larger places such as Bendigo, Sub-Treasury Offices might be used.Originally the Registers of Deeds were maintained by the Receiver and Paymaster, Colonial Treasury. Once Deeds of Grant were signed by the Governor, they were conveyed to the Colonial Secretary and then to the Treasurer for delivery upon payment of the established fees. The Receiver and Paymaster was responsible for entering the relevant particulars in the registers, issuing the deeds to the owners or their accredited representative after the payment of fees and obtaining signatures on the registers in acknowledgment of the receipt of deeds. When Sub Treasuries were established in non-metropolitan areas, the Receiver and Paymaster, Colonial Treasury was able to send deeds for local residents to the local Receiver and Paymaster for delivery. Later, deeds went directly to local Receipt and Pay OfficesThe Register of Deeds was used by the Receiver and Paymaster to record the documents handled and their transmission to the owner. For the Department of Crown Lands and Survey (VA 538), once licenses for the occupation of Crown Lands were approved by the Board of Land and Works (VA 774) or leases and Crown grants approved by the Governor-in Council details were forwarded to the Deeds Branch within the Department for the preparation and execution of documentation. Many, if not most, related to matters in areas away from Melbourne.The deeds were forwarded, with a covering circular and after advertisement in the Government Gazette, to the local Receiver and Paymaster for transmission to the licensee or lessee or grantee. The Receiver, once the deed was delivered was to return the circular to the Department notifying it of that delivery. The intended recipient was informed by a standard letter or card that the deed was available for collection from a specific official at a nominated place. In the original list of Land Districts and parishes, a Receiver of Revenue was nominated for each parish in the Land District. Some locations could be nominated for parishes in a number of Land Districts. Warragul was a Receipt and Pay Office for the Melbourne Land District.Details given in the Register of Deeds are the number of the deed, the allotment and section of the land, the town or parish, the extent of the land, the name of the person receiving the deed, the date of the deed, the dates of its receipt and issue and a signature of acknowledgment of its receipt by the owner. Registers may also have filed in them correspondence from recipients requesting and giving authority for deed to be forwarded to solicitors or banks or to be handed to someone other than the person named on them.Other documents dealt with in the same register included Certificates of Naturalization, Licenses for the occupation of Unused Roads and Water Frontages (administered by VA 669 Department of Public Works) and Eucalyptus Licenses. Further details regarding Unused Roads and Water Frontages may be found in such series as VPRS 10542 Rent Rolls Unused Roads and Water Frontages and VPRS 4683 Regional Rent Rolls, Unused Roads and Water Frontages.VPRS 13851/ P1 was previously registered as Units 189 to 195 inclusive of VPRS 406 / P Register of Deeds.
根据《土地法》与《矿业法》要求,凡与王室土地授予书(Crown grants)、租赁契约(leases)及许可证书(licenses)相关的正式文件,需以可追责的方式从墨尔本的部门总部转发至维多利亚州各地的相关人员。此项工作与租金等款项的收缴一样,均依托地方税收与出纳专员(Receivers of Revenue and Paymasters)的服务完成,此类职能通常由当地法院书记官(Clerk of Courts)兼任。在本迪戈(Bendigo)等较大城镇,则可使用国库分库(Sub-Treasury Offices)。
早期,土地契据登记簿(Registers of Deeds)由殖民财政部(Colonial Treasury)的税收与出纳专员负责维护。王室土地授予书经总督(Governor)签署后,需先送交殖民秘书(Colonial Secretary),再转交财政大臣(Treasurer),待相关费用缴清后方可交付。税收与出纳专员需负责将相关信息录入登记簿,在费用缴清后向土地所有人或其授权代理人(accredited representative)发放契据,并在登记簿上获取所有人签收以确认收讫契据。当非都会区设立国库分库后,殖民财政部的税收与出纳专员可将本地居民的契据转交当地税收与出纳专员代为交付。后续,契据可直接送交当地收款与出纳办公室。
土地契据登记簿由税收与出纳专员用于记录所处理的文件及其向所有人的递送情况。对于王室土地与测量署(Department of Crown Lands and Survey,VA 538)而言,若王室土地占用许可经土地与工程委员会(Board of Land and Works,VA 774)批准,或租赁契约、王室土地授予书经枢密院总督(Governor-in Council)批准,相关细节将送交部门内的契据科(Deeds Branch),用于文件的编制与执行。其中多数(若非全部)事项均涉及墨尔本以外地区。
契据将随附通函,并在《政府公报》(Government Gazette)刊登公告后,送交地方税收与出纳专员,由其转交给被许可人、承租人或受授地人(licensee/lessee/grantee)。契据交付后,该税收与出纳专员需将通函返还部门,以告知契据已完成交付。意向收件人将收到标准信函或卡片,通知其可前往指定地点的指定官员处领取契据。在最初的土地区与教区名录中,每个土地区下的各教区均指定了一名税收专员。部分地点可同时为多个土地区下的教区服务,如沃勒加尔(Warragul)即为墨尔本土地区的收款与出纳办公室。
土地契据登记簿中记录的信息包括:契据编号、土地的地块与分区、城镇或教区名称、土地面积、契据领取人姓名、契据日期、契据收讫与发放日期,以及所有人确认收讫契据的签名。登记簿中还可能附带来自收件人的信函,此类信函用于请求并授权将契据转交给律师、银行,或转交至契据上载明人员以外的其他人。
该登记簿还处理其他文件,包括入籍证书(Certificates of Naturalization)、闲置道路与滨水区占用许可(由公共工程部(VA 669)管理),以及桉树采伐许可(Eucalyptus Licenses)。有关闲置道路与滨水区的更多细节,可查阅VPRS 10542《闲置道路与滨水区租金名册》、VPRS 4683《区域闲置道路与滨水区租金名册》等档案系列。
VPRS 13851/ P1原登记为VPRS 406 / P《土地契据登记簿》的第189至195单元(含首尾单元)。
提供机构:
Public Record Office Victoria



