Analiz funkcionirovaniya mestoimennoj formy obrashcheniya che v argentinskom nacionalnom variante ispanskogo yazyka
收藏Mendeley Data2024-01-31 更新2024-06-28 收录
下载链接:
https://data.mendeley.com/datasets/pg5fjyn85t
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Rezultaty provedennogo nami issledovaniya pozvolyayut sdelat vyvod, chto v sovremennom argentinskom nacionalnom variante ispanskogo yazyka na urovne "kul'turnoj rechi" v ryade sluchaev nablyudaetsya realizaciya mestoimennogo obrashcheniya che, chto proiskhodit, kak pravilo, v razgovore mezhdu horosho znakomymi molodymi kommunikantami prakticheski vsekh stratov v ramkah nejtral'no-obihodnoj tonalnosti obshcheniya, a takzhe v kommunikativnoj sfere rodstva.
我们开展的研究结果可得出如下结论:在现代阿根廷西班牙语(Argentine Spanish)变体的"文化语域"层面,部分场景中会出现人称招呼语che(阿根廷西班牙语常用口语招呼语,可译为“老兄、伙计”)的使用现象。该现象通常发生在彼此熟识的年轻交流者之间,几乎覆盖所有社会阶层,且交流语气保持中性得体;同时也会出现在亲属交际场景中。
创建时间:
2024-01-31



