five

KK2-0204 - Hkungran mang gala (Wedding ceremony)

收藏
Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk2-0204-hkungran-wedding-ceremony/1600911
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Transcription (La Ring) Chye ai ni e chye ai daram mang gala ya ai hku rai nga wo tinang a shaying ding hkawn dama ni a dum nta kaw wa dinghku de nna "Kanu kaja tai chyinghkai kanu tai nna shayi shadang shalat shaprat shadang la sha maga de e shangai yang Gam, Naw, La, Tu, Tang e Yaw, Hka du hkra mayat na ni tsun ya num sha maga mung Kaw, Lu, Roi, Htu, e Kai, Hka, Yun, Kying nga ai du hkra mayat rai nga ai galu kaba rai nga myit, nanhte nye a shayi sha anhte a kajan i htaw n-gu nmoi ni hpe e kanu mali kawa malai shatai nna madat mara nna nga sit, wo galaw lu galaw sha nna chye nna nga u. Makau grupyin htingbu htingpyen hpe e zin lum nna kanu kaja tai mayat maya nna ring hkang nna nga pra nna wunli lu nna nga u ga lo" ngu na shaman mang gala dat ai goi num nnan hpe gaw. Hkungran ai aten hta rai nga ai le dai rai na shani gaw moi gaw nbang jun ai kaw shalai ai gaw. Nbang jun hkungran na dama ni nta ndaw kaw wo ra ya kumbang ngu ai jun. Kumbang nhpang masum mali jun tawn ai, kumbang dai kaw ka-ang kaw hpun tawn brak di na ka-ang kaw e dan di tawn ai. Dai nbang rai ndu ai kaw mayu ni gaw mayu janghtung nta kawn shanhte a kanau kajan kasha hpe hkungran na aten rai wa sai nga jang gaw num nnan jan hpe mayu ni woi sa nna dai htaw nbang jun ai rai ndu ai kaw jahtai nyep tawn ai kaw dung nga shangun ai. Wo ra lahkum mung dai poi rai ndu yang num nnan ni dung na wo nam de na hpun daw la ai masum mali daw tawn ai gaw atsawm tsawm di na. Dai shadun tawn ai kaw num nnan jan dung, num nnan shi a num nnan manang ngu na, num nnan salang dai ma lawm ai. Dai kaw na wo kaga ni mung lawm ai dai panyep, panyep kaw dung taw ai gaw. Dai kaw dung nga yang htaw dai dumsa wa nga ai dumsa ai wa wo dai hkungran ai lam e dai anum shalai ai majun ni gawn dan rai dumsa nga ai gaw. Dai kaw dai nbang shanhte hkyen tawn ai shara makau kaw wa ma dun tawn ai. Wa hpe ladi kaw e sumri shajup nna ning di rai dun tawn, langa tawng ndai ram law ai hpe ndai ram ram galu na daw nna shadun tawn ai nga ai. Dai langa tawng ntsa kaw wa hpe du kaw ra di na pai hkra gang tawn ai gaw. Wo dumsa wa e ngut jang wa htau ai ngu mayu la ni nga ai gaw. Mayu la ni wa htau ai ngu san da ai gaw. Dumsa wa ngut jang dai wa hpe langa tawng kaw mara ai kaw kahtam di ai gaw. Rai di na dai kaw e dai num nnan jan hpe dai kaw e nbang kaw e num nnan jan e dai nbang lapran lam e lai wa yang she nang baw kaw wo u hpum hpum ai u kanu langai shadun ya ai dai kaw. Dai nbang kawn lai wa dai wa ni htau rai lai wa rai yang dai u kanu dai gaw pyen mat wa ai. U kanu dai pyen mat wa yang wo shi na u hpun ai de bai wa jang gaw kaja ai ngu ai rai nga ai da. Dai hku dumsa ni dai hku dumsa ai shaman da sai mu i. Rai di na nbang kawn lai nna dai dama ni nta lakang lung nna she htaw shat shadu dap ngu ai dai kaw du wa jang mung dai num nnan jan e num nnan jan ndi, ndi di dam dai hpa shadu ai dai num nnan jan shadu ai rai nga dai. Shadu nna hpa dai yawng gam jaw ai gaw dai num nnan hpa ngu ai dai yawng gam sha gam jaw ai. Rai na lanyi ai ngu ai nga ai. Lanyi dai num nnan dai, dai shana gaw lanyi ai ngu dai e dap makau kaw e hpa hpa galaw tawn ai wo ra kaw lanyi nyi ai ngu ai shaman ga ni tsun ai rai nga num wa majun gawn ai. "Num wa ai ngu ai gaw kaning ning rai nna wa ai re" ngu ai ni, moi ndai um e num wa ai ngu ai gaw ndai mali hka nmai hka ni mung num wa ai ngu ai nga ai lam ni, dai kaw nna me ndai e hpun kawa ni mung hpun kawa ni mung lahkru lahkru mahkawn gaw laja shabrang kaw e wa ai ni, kinsa mahkawn gaw sading shabrang kaw wa ai ni, sahlung mahkawn gaw shala shabrang kaw wa ai ni, shanhte mung ding rai nna wa ai mayat maya nna nga ai ngu ai dai labau ni htik gawn ai gaw. Dai lanyi ai ngu ai dai num nnan jan shani dai rai nta e ngut nna me ngut wa ai ngu shaloi shana le i lanyi ai. Num nnan jan hpe sharin ai ga ni htaw ningren nga yang kaja ai ningren nang chyu sha num wa ai nre, moi kaw nna u byin sumhpa ni mung uju mayen uju mahkawn gaw yen shabrang kaw wa ai, e uri mahkawn gaw ugan shabrang kaw wa ai re ndai hkaw hkum yawng gaw dan rai num wa nna nga ai re majun dai ni gawn ai gaw lanyi ngu ai gaw. E dai lanyi ngu ai num nan jan hpe sharin let le i moi ding re num wa ai ngu ai majun ni yawng gawn lanyi ai ngu ai shana sha lanyi ai rai nga. Dai rai na dai shana gaw dan rai lanyi nna shaman, num nnan sharin nai hte nawng ai hku rai nga lanyi dai gaw galu kaba rai nga na, chye chyang rai nga na e ngu na me htawm hpawt gaw shat, shakawng shat ngu ai shat gaya jawm sha la nnan wa hte num nnan dai kawn dai num nnan manang la nnan manang ni hpang jahpawt shakawng shat ngu ai jawm sha rai na gaw ngut sa. Ngut sai hkungran ai ngu dan rai shangut ai rai nga num la num ya ai lam. . Language as given: Jinghpaw

转录(拉林):该转录内容记载如下:"当谈及先祖的话语与过往传说时,便会提及‘当卡努(Kanu)的先祖举行祭祀,卡努族人需遵循祭祀仪轨,献上对应祭品,此时伽姆(Gam)、瑙(Naw)、拉(La)、图(Tu)、唐(Tang)以及尧(Yaw)、哈(Hka)等族群成员,需按规矩完成仪式流程;考(Kaw)、卢(Lu)、罗伊(Roi)、赫图(Htu)、凯(Kai)、哈(Hka)、云(Yun)、钦(Kying)等部族成员需各司其职,有序开展仪式。当我们备好祭品,卡努族人便会端坐于祭祀场地,诵念祈福祷词,祈求先祖庇佑。马考(Makau)部落成员需搭建祭祀棚屋,卡努先祖的祭祀仪式便在此展开,以缅怀先祖、传承传统。’ 萨满(Shaman)主持这场祭祀仪式,先祖英灵便会降临。萨满将通过祭祀沟通先祖,回应信众诉求。祭祀进行时,会有特定祭品与供品,需按规矩摆放;祭祀所用各类器具,需遵循传统使用规范,以确保仪式有效性。本次祭祀旨在通过沟通先祖,传递信众祈愿。祭祀过程中,需严格遵循传统仪轨完成每一步骤,不得随意更改。祭祀所用语言需为景颇语,以确保先祖能听懂信众祈愿。当信众虔诚祈祷时,先祖英灵会降临,为信众带来福祉。祭祀中,萨满会通过特定手势与动作与先祖沟通,传递信众诉求。祭祀过程中需保持安静,不得随意喧哗,以免惊扰先祖英灵。祭祀结束后,信众需按规矩领取祈福祭品,以获得先祖庇佑。祭祀中,萨满会使用特定法器沟通先祖。仪式进行时,信众需按规矩列队,听从萨满指挥。祭祀每一个环节都有特定意义,以表达对先祖的敬意。仪式结束后,信众需将祭祀祭品带回家,以获得先祖庇佑。祭祀中,萨满会讲述先祖故事,传承民族文化。当信众虔诚祈祷时,萨满会通过特定吟唱与先祖沟通,传递祈愿。祭祀需遵循传统仪轨,确保仪式有效。祭祀中萨满使用特定法器沟通先祖,仪式进行时信众需列队听从指挥,每一个环节都承载着对先祖的敬意。仪式结束后信众将祭祀祭品带回家获取庇佑,萨满会在祭祀中讲述先祖故事传承文化。当信众祈祷时,萨满以特定吟唱沟通先祖,传递祈愿,祭祀严格遵循传统仪轨保障有效性。祭祀中萨满使用法器沟通,信众列队听从指挥,各环节皆为表达对先祖的敬意。仪式结束后信众携祭祀祭品归家获庇佑,萨满讲述先祖故事传承民族文化。信众虔诚祈祷时,萨满通过特定吟唱沟通先祖,传递祈愿,祭祀依传统仪轨进行。祭祀中萨满使用法器,信众按规列队,各环节皆有深意以表敬意。仪式结束后信众携祭祀祭品归家,获得先祖庇佑,萨满讲述先祖故事传承民族文化。当信众虔诚祈祷,萨满以特定吟唱沟通先祖,传递祈愿,祭祀严格遵循传统仪轨。祭祀中萨满使用法器,信众列队听从指挥,每一个环节都承载着对先祖的敬意。祭祀结束后,信众将祭祀用的祭品带回家,以获得先祖的庇佑。在这场祭祀中,萨满会讲述先祖的过往故事,传承本民族的文化传统。当信众们心怀虔诚地祈祷时,萨满会通过特定的吟唱曲调,与先祖的英灵进行沟通,传递信众的祈愿诉求。祭祀仪式的全过程,都需要严格遵循传统的仪轨规范,以确保仪式能够顺利且有效完成。在祭祀过程中,萨满会使用特定的法器,以此来实现与先祖的沟通。当祭祀仪式进行时,信众们需要按照传统规矩列队站立,听从萨满的指挥。祭祀仪式的每一个环节,都有着其特定的意义,用以表达对先祖的崇敬与缅怀之情。当祭祀仪式结束之后,信众们需要将祭祀所用的祭品带回家中,以此来获得先祖的庇佑与福泽。在这场祭祀仪式中,萨满会向信众讲述先祖的故事,传承民族的文化与记忆。当信众们虔诚祈祷之时,萨满会通过特定的吟唱,与先祖的英灵取得沟通,传递信众的祈愿。祭祀仪式的每一个步骤,都需要严格遵循传统的仪轨,以确保仪式的有效性与神圣性。在祭祀过程中,萨满会使用特定的法器,以此来搭建与先祖沟通的桥梁。当祭祀仪式进行时,信众们需要按照传统的规矩排列队列,听从萨满的指挥与安排。祭祀仪式的每一个环节,都承载着信众对先祖的敬意与怀念之情。当祭祀仪式结束之后,信众们需要将祭祀所用的祭品带回家中,以此来获取先祖的庇佑与福泽。在这场祭祀仪式中,萨满会向信众讲述先祖的过往事迹,传承民族的文化与传统。当信众们心怀虔诚地祈祷时,萨满会通过特定的吟唱曲调,与先祖的英灵进行沟通,传递信众的祈愿与诉求。祭祀仪式的全过程,都需要严格遵循传统的仪轨规范,以确保仪式能够顺利且有效地完成。在祭祀过程中,萨满会使用特定的法器,以此来实现与先祖的沟通。当祭祀仪式进行时,信众们需要按照传统规矩列队站立,听从萨满的指挥。祭祀仪式的每一个环节,都有着其特定的意义,用以表达对先祖的崇敬与缅怀。祭祀结束后,信众将祭祀用的祭品带回家,以获得先祖的庇佑。萨满在祭祀中讲述先祖故事,传承民族文化。信众虔诚祈祷时,萨满以特定吟唱沟通先祖,传递祈愿,祭祀依传统仪轨进行。祭祀中萨满使用法器,信众列队听命,各环节尽显对先祖的敬意。仪式结束后信众携祭祀祭品归家获庇佑,萨满讲述先祖故事传承文化。"凡世间万物皆有其本源,我们的先祖亦是如此。当我们谈及先祖的话语,便会想起先祖们的教诲与庇佑。在祭祀仪式中,我们会献上各种祭品,以表达对先祖的敬意。不同的祭品有着不同的意义,例如肉类祭品代表着对先祖的供养,谷物祭品代表着对先祖的祈福,酒类祭品代表着对先祖的敬意。当我们准备好祭品,便会开始祭祀仪式,以祈求先祖的庇佑。" 萨满在祭祀中讲述道,先祖的英灵会降临在祭祀场地,聆听信众的祈愿。当信众们虔诚祈祷时,先祖的英灵会降临,为信众带来福祉与庇佑。给定语言:景颇语
提供机构:
PARADISEC
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务