five

Revenue of major listed baijiu companies China 2023, by company

收藏
www.statista.com2025-01-09 收录
下载链接:
https://www.statista.com/statistics/1222852/china-revenues-of-leading-baijiu-producers/
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
In 2023, Kweichow Moutai, one of the most famous baijiu manufacturers in China, recorded a revenue of about 148 billion yuan. Wuliangye Yibin followed with a sales revenue of 83.27 billion yuan. The eight largest baijiu manufacturers accounted for over 90 percent of the total revenue of 20 major listed baijiu companies in China.Collector’s favoriteAfter antiques, watches, and art, high-end baijiu has become an increasingly popular investment amongst wealthy collectors. Chinese billionaires are willing to spend more than ten million yuan on a bottle of vintaged Moutai in the auction house, and the craze has spread to ordinary consumers as well. When Costco opened its first store in Shanghai, consumers snapped up over five tons of Moutai, costing over 200 dollars a bottle, in a few hours. Meanwhile, more than 31,000 bottles of Moutai were sold on China’s leading e-commerce platforms each month. Aged baijiu in ChinaThe traditional distilled liquor has dominated China’s spirits market for decades and is considered one of the best gift options in business and official occasions. Nearly eight out of ten Chinese high net-worth individuals spend more than 10,000 yuan on baijiu each year, and aged baijiu became their new favorite. Over 90 percent of affluent consumers believed that aged baijiu tastes better and have better quality than younger baijiu.

于2023年,作为中国最著名的白酒制造商之一的贵州茅台,实现了约1480亿元的营收。五粮液宜宾紧随其后,其销售收入达到了832.7亿元。中国八大白酒制造商的总营收占中国20家主要上市公司总营收的90%以上。在古董、手表和艺术品之后,高端白酒已成为富收藏家热衷的投资品。中国亿万富翁愿意在拍卖行花费超过一千万人民币购买一瓶陈年茅台,这种狂热也蔓延到了普通消费者。当好市多(Costco)在上海开设第一家门店时,消费者在短短数小时内抢购了超过五吨、每瓶售价超过200美元的茅台。与此同时,中国领先的电子商务平台上每月销售的茅台超过31,000瓶。在中国,传统蒸馏酒已经主宰了白酒市场数十年,被视为商务和官方场合最佳的礼品选择之一。近八成的中国高净值个人每年在白酒上的花费超过10,000元,陈年白酒已成为他们的新宠。超过90%的富裕消费者认为陈年白酒口感更佳,品质更优。
提供机构:
Statista
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务