five

Discussion of 秋收万颗子/秋收萬顆子 [qiū shōu wàn kē zǐ] will make autumn yields high (from “Sympathy for the Peasants“悯农, poem written by Li Shen, translated by Xu Yuanchong) - Trainchinese

收藏
www.trainchinese.com2025-03-24 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=116400&tcLanguage=en
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
1 - The whole poem is as follows: 悯农(一) (唐)李绅 春种一粒粟,Each seed that's sown in spring, 秋收万颗子。will make autumn yields high. 四海无闲田,What will fertile fields bring? 农夫犹饿死。Of hunger peasants die.

整首诗如下: 悯农(一)(唐)李绅 春种一粒粟, 每一粒播种于春日的种子, 秋收万颗子。 将使丰收之季硕果累累。 四海无闲田, 何等肥沃的土地将孕育丰收? 农夫犹饿死。 在饥荒中农夫终将丧生。
提供机构:
Trainchinese
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务