five

AK5022 / A-K -kokoelma, Kansanperinteen arkisto

收藏
DataCite Commons2023-06-05 更新2025-04-16 收录
下载链接:
https://pas.rd.tuni.fi/citation?persistentId=doi:10.58167/LPJYMC
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Paavola, Evert,s. 1911 07 Polkka rallatettuna. Kopperoinen, Impi o.s. Kuorikoski ja Repo, Aatto,ed. s. 1896 ja jälk. s. 1898 01 Kasuri, Kuusaan hovi ja Hotokka; kulkureitti Viipuriin. 02 Impi Kopperoisen muistelua matkanteostaan. 03 Pekon Jussi Lapinlahdesta kävi koulua Haparaisissa. 04 Pasurin majatalo ja Vallitun talo; Karvosen Albertin emäntä Vallitun tyttäriä. 05 Akseli Karvonen menehtyi pommituksessa talvisodassa; hänen vaimonsa asuinpaikka. 06 Paikannimiä; laulu ”Antrea, Kalalampi, Jääski, Kivioja”. Paavola, Edda, o.s. Kuorikoski,s. 6.4.1909 Sakkolassa 08 Niko-sedän polkka rallatettuna (Kesälahdelta, viulupelimanni Niko Pöllänen). 09 Henkilötietoja, isä Kaustisen Nikulasta, muuttanut Sakkolaan 1890-luvulla. 10 Kertojan veli nähnyt Petäjärven kylässä emännän laskevan lehmät ulos keväällä jalkojensa välitse, karjataika. 11 Kertoja paimenessa lapsena. 12 Kansanparantajat: Muolaan ämmä ja toinen parantaja Viipurin mlk:ssa. 13 Äidin käyminen parantajalla Viipurin mlk:ssa, sääressä olleen avanteen paraneminen tältä saadulla salvalla; tämä parantaja paransi keuhkotaudinkin. 14 Eräs parantaja, jolla piti viedä viinaa; Viipurin mlk:n parantaja ei käyttänyt viinaa. 15 Paimenten kasteleminen ensimmäisenä päivänä keväällä. 16 Juhannustaiat: heinien solmiminen, kukkia yöksi tyynyn alle; saunaan ei liittynyt taikoja. 17 Karjankutsu ”Ptrui lehmäin”, ei erityistä vasikoiden kutsua. 18 Lehmien nimet; naapurissa kansanrunoilija, jonka lehmän nimi Tilkurilla. 19 Kansanrunoilija Pekka Loponen Haparaisten kylässä, painetut arkit. 20 Pekka Loposen Kekin perheestä tekemä runo, katkelma siitä ”Liisa-täti lillukka viel mainittava oisi”. 21 Pekka Loponen tehnyt runon myös kertojan perheestä sekä kronikan omasta perheestään, katkelma jälkimmäisestä ”Pekolla on muija Liisa, vaik on pieni, Pekol piisaa”. 22 Lapsen nukuttaminen vivussa, yleistä vielä 1930-luvulla; kehtolauluina hengellisiä lauluja, kertojan kotona kehto, ei vipua. 23 Kertojan Pohjanmaalta tullut perhe, kutsuttiin ”tulokkaiksi” Sakkolassa; 30 perheen muutto Pohjanmaalta Karjalaan. 24 Haparaisten hovi ja Sakkolan hovi, kartanoita; Kekkilän kartano ja Mikko Jortikka, joka keksi Kekkilän kukkalannoitteen. 25 Jortikan omenapuiden kasvattaminen hiekassa keksimänsä lannoitteen avulla, omenien osto sieltä armeijalle, ostajien tulo lentokoneella. 26 Mikko Jortikan velat ja Kekkilän konkurssi; Kekkilän lannoitteen valmistuksen jatkuminen, Jortikan vävy Järvenpäässä. 27 Nimismies Heikki Helander; kertojan käyminen leikkimässä Hilja-tyttären kanssa. 28 Lehmänkellot Helanderin taloudessa. 29 Joka talolla omat paimenet, karja kesällä metsässä, syksyllä peltosaroilla; Kekkilän kartanon sonni Suruton. 30 Purpurin alotus Alavetelistä, äidiltä opittu, rallatettuna. 31 Kertojan sisar toi Helsingissä koulua käydessään Pelastusarmeijan Sotahuutoja kotiin luettavaksi. 32 Laulu ”Kalmistossa hiljaisessa jossa toivo lohduttaa”, julkaistu Sotahuuto-lehdessä. 33 Laulu ”Oi Herra, olen sun palvelijas”, julkaistu Sotahuuto-lehdessä. 33 Kertojan sisar Helsingissä ennen ensimmäistä maailmansotaa, avioitui v. 1918 Sakkolan hoviin. 34 Sotahuuto-lehtien ja muiden painotuotteiden säilyttäminen kotona. 35 Pekka Loposen arkkiveisut ja Kiviniemen markkinoilla myydyt onnenlehdet, posetiivareilla papukaija apunaan. 36 Evijärven sekakuoron toiminnan elvyttäminen kertojan ollessa siellä terveyssisarena, kuorokilpailun voitto Lappajärvellä. 37 Evijärven kanttorin säveltämä laulu ”Jos laulun sen laulaa voisin”.

埃弗特·帕沃拉(Evert Paavola),1911年生。第7条:《改编版波尔卡(Polkka)》。由因皮·科佩罗伊宁(Impi Kopperoinen,本姓库罗基斯基(Kuorikoski))与阿托·雷波(Aatto Repo)编辑,原始素材采集于1896年,后续补充素材采集于1898年。 01 《卡斯库里、库萨庄园与霍托卡;前往维堡(Viipuri)的路线》 02 《因皮·科佩罗伊宁的旅行回忆》 03 《佩孔·尤西从拉平拉赫蒂(Lapinlahde)前往哈帕兰达(Haparanda)求学》 04 《帕苏里庄园与瓦利屯庄园;阿尔贝托·卡沃森的岳母为瓦利屯庄园的女主人》 05 《阿克塞利·卡沃森在冬季战争中死于轰炸;其遗孀的居所》 06 《地名集;歌谣《安特雷亚(Antrea)、卡拉兰皮(Kalalampi)、亚斯基(Jääski)、基维奥亚(Kivioja)》》 埃达·帕沃拉(Edda Paavola,本姓库罗基斯基(Kuorikoski)),1909年4月6日生,萨科拉(Sakkolassa)人。 08 《改编版尼科手风琴波尔卡(来自凯瑟拉赫蒂(Kesälahde),民间小提琴手尼科·波伊宁莱宁(Niko Pöllänen))》 09 《个人生平:父亲考斯蒂宁·尼古拉斯于19世纪90年代迁居萨科拉》 10 《讲述者的兄长在佩泰耶尔维(Petäjärve)村目睹母亲于春日将奶牛赶至户外,参与挤奶季劳作》 11 《讲述者童年时的放牧经历》 12 《民间疗愈者:穆拉(Muola)的女疗愈师与维堡乡(Viipurin mlk)的另一位疗愈师》 13 《母亲在维堡乡接受疗愈师治疗,因眼部炎症使用该疗愈师提供的草药后痊愈;该疗愈师还曾治愈肺结核》 14 《曾有一位疗愈师需携带酒水出诊;维堡乡的疗愈师则不使用酒水》 15 《春日首日为牲畜祈福的习俗》 16 《仲夏时节的农事:捆扎干草、夜间将花卉置于青草下;桑拿房无相关祈福仪式》 17 《驱赶奶牛的呼喊词“Ptrui 母牛们”,无专门针对小牛的呼喊词》 18 《奶牛的命名;邻居为民间诗人,其奶牛名为蒂尔库里拉(Tilkurilla)》 19 《哈帕兰达村的民间诗人佩卡·洛波宁(Pekka Loponen),印刷出版的诗集》 20 《佩卡·洛波宁以基金家族为原型创作的歌谣,节选片段:“莉萨姑姑、小百合仍需被提及”》 21 《佩卡·洛波宁还曾为讲述者的家族创作歌谣,以及为自身家族创作的编年史,节选片段:“佩科有穆亚与莉萨,佩科身材矮小,佩科放牧”》 22 《用摇篮曲哄睡孩童的习俗,该习俗在20世纪30年代仍较为普遍;摇篮曲多为宗教圣歌,讲述者家中的摇篮曲为世俗歌谣,无圣歌》 23 《来自波赫扬马(Pohjanmaa)的迁居家族,在萨科拉被称为“外来户”;30户家族从波赫扬马迁居卡累利阿(Karjala)》 24 《哈帕兰达庄园与萨科拉庄园,均为庄园宅邸;凯基拉(Kekkilä)庄园与米科·约蒂卡(Mikko Jortikka),后者发明了凯基拉牌花卉肥料》 25 《米科·约蒂卡利用自制肥料在沙地上种植苹果树,将苹果售予军队,采购者乘飞机前来提货》 26 《米科·约蒂卡的兄弟与凯基拉庄园的破产;凯基拉肥料的生产延续,约蒂卡家族的工厂位于耶尔文佩(Järvenpää)》 27 《绰号“尼米斯米耶斯(Nimismies)”的海基·赫兰德(Heikki Helander);讲述者与希尔亚(Hilja)少女一同游玩的经历》 28 《赫兰德家族农场的奶牛报时铃》 29 《每户农场均自有牧群,夏季牲畜在林间放牧,秋季则在田茬地放牧;凯基拉庄园的牧群由苏鲁顿(Suruton)看管》 30 《紫色染料的制作技艺,从阿瓦韦泰莱(Alavetelä)习得,已被改编传唱》 31 《讲述者的姐姐在赫尔辛基求学期间,将《拯救军队战地报》(Pelastusarmeijan Sotahuuto)带回家中传阅》 32 《歌谣《静谧的墓园中,希望带来慰藉》,刊载于《战地报》》 33 《歌谣《哦主啊,我是您的仆人》,刊载于《战地报》》 33 《讲述者的姐姐在一战前居住于赫尔辛基,1918年与萨科拉庄园的男子成婚》 34 《保存家中的《战地报》及其他印刷出版物》 35 《佩卡·洛波宁的手写诗稿与基维涅米(Kiviniemi)集市上售卖的幸运符,用鹦鹉羽毛作为装饰》 36 《埃维耶尔维(Evijärvi)合唱团在讲述者担任健康宣传员期间恢复活动,在拉帕亚尔维(Lappajärvi)赢得合唱比赛冠军》 37 《埃维耶尔维教堂司事创作的歌谣《若能吟唱此歌》》
提供机构:
TUNI
创建时间:
2023-06-02
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作