[IO Islamic 388] غزلیات صائب
收藏NIAID Data Ecosystem2026-05-01 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/10793602
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ṣâ’ib-Ghazals
This manuscript is now IO Islamic 1617 in the India Office collections.
[metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 388 here with notations and hyperlinks].
1617
Ghazaliyyât-i-Ṣâ’ib bâ radîf-i-dâl (غزليّات صائب با رديف دال).
The richest collection extant of those ghazals of Ṣâ’ib which rhyme in د, beginning:
اوّل ثناى عشق فصيحان ادا كنند
آرى طعام را بنمك ابتدا كنند
No date. Not only the centre of the copy is filled, but in many places the margin is covered too, and a great number of smaller or larger leaves, containing likewise ghazals of Ṣâ’ib rhyming in د, are inserted between the original leaves.
No. 388, ff. 244, 2 coll., each ll. 21; Nasta’lîḳ, by at least two different hands; size, 101/8 in. by 57/8 in.
萨伊布伽扎勒体抒情诗(Ṣâ’ib-Ghazals)
此手稿现藏于印度事务部馆藏,编号为IO Islamic 1617。
【元数据:赫尔曼·埃特(Hermann Ethé),《印度事务部图书馆藏波斯语手稿目录》,全两卷(牛津:印度事务部,1903年):本手稿为第一卷第388号,附带注释与超链接。】
编号1617
《萨伊布以د为韵脚的伽扎勒诗集》(غزليّات صائب با رديف دال,波斯文原标)
现存最完整的萨伊布以د为韵脚的伽扎勒作品集,开篇诗句为:
اوّل ثناى عشق فصيحان ادا كنند
「首当以雅致之辞,铺陈爱恋之旨趣」
آرى طعام را بنمك ابتدا كنند
「亦当以盛馔之具,开启宴饮之序」
无明确抄写年代。此抄本不仅正文版面写满,诸多页边空白亦被填满;且在原抄页之间,还插入了大量篇幅不一的散页,这些散页同样收录了萨伊布以د为韵脚的伽扎勒诗作。
本手稿编号388,共244对开页,分为2册,每册每页21行;字体为纳斯塔利克体(Nasta’lîḳ),至少由两名抄写员誊写;开本尺寸为10又1/8英寸×5又7/8英寸。
创建时间:
2024-03-07



