dgskorpus_lei_10 – Freie Konversation (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, 2. Release)
收藏DataCite Commons2020-09-14 更新2025-04-16 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-2.0-text-1584198.html
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ein annotiertes Video aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Diese DOI identifiziert die Version 2.0 des Datensatzes.
源自MEINEDGS的《公共德国手语语料库(Public DGS Corpus)》包含来自DGS语料库(DGS-Korpus)项目的50余小时视频数据,附带可供科研使用的标注信息。该项目于2010年至2012年间在德国全境开展数据采集工作,共纳入来自13个不同地区、4个年龄组(18岁及以上)的330名语料提供者。所有语料均为两名参与者以德国手语(German Sign Language, DGS)开展的对话。收录的转写文本大多围绕聋人生活与个人经历展开讨论与汇报,同时也包含故事复述等其他任务的示例。
转写文本以iLEX、ELAN格式,以及可导入MaxQDA等分析工具的SRT字幕格式提供,同时附带分辨率为360p、帧率50的MP4视频文件。本数字对象标识符(DOI)对应该数据集的2.0版本。
提供机构:
Universität Hamburg
创建时间:
2019-09-26



