KK1-0277 - N hkru n kaja ai la sha (The mortar's wife) with English translation
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0277-n-english-translation/1542144
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Translation (Rita Seng Mai) Once upon a time, there were a couple who didn't have any children. One day, the wife was seriously ill. Soon, she passed away. Then, her husband wrapped her up with a mat and carried the dead body to bury. There was a wooden mortar and pestle in front of their house. There, the dead body hooked with the pestle and fell out of the mat. But the husband didn't know that. He carried only mat and buried it. After that, he went back home. At home, he saw the dead body again. So, he was surprised. He thought, "Oh! My mortar's wife is dead too." He thought the dead body was the wife of the mortar. He felt sad for it too. Transcription (La Ring) Moi kalang mi mare langai kaw kashu kasha mung nlu re hkan htinggaw mi nga ma ai da. Dai shaloi lani mi hta gaw madu jan machyi rai na she si mat. Si mat jang shi gaw "E nye madu jan si sai" ngu na she e jahtai kaw e katsu na jahtai hte e dai hku su kau na hpai mat wa ai da. Sa lup na ngu hpai mat wa re she jahtai katsu dai hte hpai mat wa ai shaloi gaw gawngkrang ma nga na hku nga shanhte lakang shinggan kaw nta makau kaw e. Shanhte gawngkrang kaw she shi madu jan na mang dai kaw jahkrai kau da male hkrat kau da jang she jahtai kaman hpai mat wa na she sa lup kau da. Jahtai dai sa lup kau da nna bai nhtang wa yang she dai gawngkrang kaw shi madu jan na mang bai taw nga da. Rai jang she madu jan na mang re mung nchye na gaw "Ayi i nye madu jan sha si sam ai ngu wa ahkau gawngkrang a madu jan mung asi nga hka" ngu na she shi gaw dai kaw mung "Aw aw hkau gawngkrang a madu jan mung si nga" ngu na wa hkrap lawm ai da. . Language as given: Jinghpaw
### 译文(丽塔·圣迈 译)
从前,有一对夫妇未曾育有子嗣。一日,妻子罹患重症,不久便溘然长逝。丈夫以草席包裹遗体,携往安葬。二人屋前曾置一具木臼与木杵,不料遗体竟勾住木杵,从草席中滑落,而丈夫对此浑然不觉,仅携空席下葬。返家后,丈夫竟再度见到妻子的遗体,惊愕之余暗自思忖:"天哪!这木臼的妻子也离世了?"他误将该遗体当作木臼的妻子,亦为之哀恸不已。
### 转录文本(拉林 转录)
Moi kalang mi mare langai kaw kashu kasha mung nlu re hkan htinggaw mi nga ma ai da. Dai shaloi lani mi hta gaw madu jan machyi rai na she si mat. Si mat jang shi gaw "E nye madu jan si sai" ngu na she e jahtai kaw e katsu na jahtai hte e dai hku su kau na hpai mat wa ai da. Sa lup na ngu hpai mat wa re she jahtai katsu dai hte hpai mat wa ai shaloi gaw gawngkrang ma nga na hku nga shanhte lakang shinggan kaw nta makau kaw e. Shanhte gawngkrang kaw she shi madu jan na mang dai kaw jahkrai kau da male hkrat kau da jang she jahtai kaman hpai mat wa na she sa lup kau da. Jahtai dai sa lup kau da nna bai nhtang wa yang she dai gawngkrang kaw shi madu jan na mang bai taw nga da. Rai jang she madu jan na mang re mung nchye na gaw "Ayi i nye madu jan sha si sam ai ngu wa ahkau gawngkrang a madu jan mung asi nga hka" ngu na she shi gaw dai kaw mung "Aw aw hkau gawngkrang a madu jan mung si nga" ngu na wa hkrap lawm ai da.
### 给定语言:景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC



