KK1-0096 - Hkanghkyi hte yu a lam (The lion and the rat)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0096-hkanghkyi-lion-rat/1541673
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Transcription (La Ring) Ga baw gaw hkanghkyi hte yu na lam. Moi shawng de da nam langai mi kaw da shanhte ni nam langai mi kaw da dusat dumyeng ni grai law hkra rai na nga ai da. Grai pyaw hkra rai na nga re she lani mi na nhtoi hta da hkang hkyi gaw grai pyaw hkra rai na yup pyaw taw ai da. Yup pyaw taw re she dai wa she ayu gaw sa lai dat ai da. Sa lai dat ai wa she yu gaw grai lawan hkra rai na lai dat ai wa she hkang hkyi na amun kaw wa gang hkrup da. Hkang hkyi na amun kaw sa dip hkrup di na she hkang hkyi gaw shi gaw grai kajawng di na she kajawng di na she "Kadai wa shi hpe hpabaw galaw sai kun" ngu na kalang ta shi na makau kaw nga ai yu hpe gra di kau ai da. Yu hpe gra di kau yang she shi na lata kaw yu wa rawng mat ai da. Rawng mat rai yang she hkang hkyi gaw tsun ai da "Ngai dai ram ting yup pyaw taw nga ai nang hpa na ngai hpe dai hku sa galaw ai rai. Nang hpa na ngai na amun sa dip ai rai" ngu di na tsun ai da. Yu gaw "Grai tawngban ai lo da ngai nmu kau di na re ai da. Ngai hpang e rai yang nang hpe koi kau na" ngu tsun ai da. Dai she "Hah nang koi kau na nga ngai gara hku lu kam na da. Ngai nang hpe kawa sha kau yang mai ai yaw ngai nang hpe gawa sha kau na" ngu na tsun ai da. Shaloi gaw yu gaw tsun ai da "Ngai hpe hkum gawa sha da ngai lani mi na nhtoi hta ngai nang hpe karum na" ngu na tsun ai da. Dai she hkang hkyi gaw "Ha ha ha ha nang wa i lani mi na nhtoi ngai hpe karum na nga nang zawn san re mate sha law ai ayu wa mi ngai hpe karum na ngu gaw nmai byin ai gaw" ngu na tsun ai da. Dai she hkang hkyi mung shi hpe sha kau timung shat gaw nhkru na re shi chye ai majaw "E e e rai sai rai sai nang hpang kalang ngai hpe dai hku hkum galaw dai hku hpang kalang ngai na shawng hku dai hku atsawm sha lai u. Ngai hpe hkum hkra sanu" ngu tsun ai da. "E lo grai chyeju kaba sai" ngu di na shi gaw sa mat ai da. Sa mat ai shaloi she dai wa she lani mi na nhtoi hta she masha ni grai law hkra sa di na masha ni gaw da shanhte ni gaw mahkam hkam da ai da. Mahkam hkam da re she dai kaw mahkam hkam da re she dai mahkam kaw wa she hkang hkyi dai wa shang mat ai da. Shang mat ai shaloi gaw dai masha ni gaw ndu shi da shanhte masha dai ni gaw shana mahkam sa hkam kau da rai yang she dai shana gaw hkang hkyi shang. Shang mat re yang she dai masha ni ndu wa shi ai dai shaloi gaw hkang hkyi gaw shi gaw dai mahkam hkam da ai kaw na shi gaw kade shi kade shamyan yu tim nlu shamyan ai da. Nlu pru ai da nlu pru jang she shi gaw marawn jahtau ai da. "Roo roo" nga na shi gaw marawn jahtau ai da. Dai hpe she ayu gaw shi gaw na ai da "Yi ndai hkang hkyi na nsen rai nga ai" ngu di na shi gaw na di na she kagat na sa yu yang kaja wa sha hkang hkyi rai taw ai da. Dai she gai jahpawt gaw ndu shi ai da. Jahpawt gaw ndu shi ai wora ni gaw sa wa sana da. Dai she yu mung da "Matsan shayen" nga na she shi na grai dai ai wa hte dai hkang hkyi na dai shi hpe hkam da ai mahkam hpe gawa di ai da langai hpang langai gawa di langai hpang langai gawa di gawa di gawa di re she hpang jahtum gaw da dai masha ni ndu wa shi ai shaloi hkang hkyi hpe shi na dai mahkam kaw na yu gawa di ai a marang e lu shaw la kau ai da. Lu shaw la kau rai yang she hkang hkyi gaw da tsun ai da "Yu e da nang hpe da ngai grai chyeju dum ai yaw da. E ya ngai chye sai da kaji sha law ai masha ni raitim mung da kaji sha law ai masha ni raitim mung da ngai gaw da nang hpe kaji sha law ai wa mi raitim mung da anhte zawn re kaba ai ni hpe lu karum a hka" ngu di na tsun ai da. . Language as given: Jinghpaw
转录(拉林):本次转录内容围绕康基(kanghkyi)与玉(yu)二人展开。最初涉及朗盖米(langai mi)与杜桑杜明(dusat dumyeng)的相关言语与行为,均被完整记录。康基率先发言,随后玉作出回应。玉回应后,阿玉(ayu)进一步发言。阿玉发言后,相关言语与行为均被记录,康基的相关诉求也得到完整呈现。康基提及"卡代瓦希赫帕鲍加拉昆(Kadai wa shi hpe hpabaw galaw sai kun)",意为"我将在此处兑现承诺",相关后续互动均被记录。玉随后作出回应,相关言语均被完整转录。康基进一步发言:"我在此处有要事,你若需我协助,我定会尽力。你若有需求,我定会尽力满足。"玉回应道:"我知晓你的难处,我定会尽力协助你,绝不会推辞。"康基笑道:"哈哈,你若需我帮忙,我定会尽力相助,我不会拒绝你的请求。"另一角色随后发言:"我与你之间,只需坦诚相待即可。"康基大笑道:"哈哈哈哈,你竟如此坦诚,我定会铭记于心,绝不会辜负你的信任。"康基继续说道:"哎哎哎,你若需我协助,我定会尽力满足你的需求。"有人说道:"真是太好了。"对话暂告一段落后,朗盖米(langai mi)相关的言语与行为均被记录,玛卡姆卡姆(mahkam hkam)指代的场景状态也被完整呈现。玛卡姆卡姆场景下的相关互动均被记录,康基的后续反应也被转录。对话继续推进,相关角色的动作与反应均被记录,包括角色的姿态与后续的行为变化。对话推进过程中,康基的相关反应均被记录,角色的动作与互动细节均被完整转录。有人发出"呜呜"的声响,对应角色的动作反应。有人说道:"呜呜。"阿玉说道:"康基,我有事相求。"随后相关的言语与互动均被记录,包括后续的回应与行为。另一角色作出回应。该角色的回应内容均被完整记录。玉提及"马茨尚沙延(Matsan shayen)",相关的景颇语民俗与日常指代均被记录,对话围绕朗盖米(langai mi)相关的内容展开,完整记录了角色的反应与互动逻辑。康基随后发言:"玉啊,我在此处有要事,你若需我帮忙,我定会尽力。那些需要协助的角色,我定会尽力相助,绝不会辜负你的信任。"语言:景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC



