AK3910 / A-K -kokoelma, Kansanperinteen arkisto
收藏DataCite Commons2023-05-31 更新2025-04-16 收录
下载链接:
https://pas.rd.tuni.fi/citation?persistentId=doi:10.58167/L77V3Y
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Seppälä, Lauri Johannes,s. 18.12.1903 Tampereella, asuu Helsingissä, varastonhoitaja, viulu 01 Henkilötietoja. 02 Kertojan isä Edvard Seppälä Ylöjärven Seppälästä, poliisina Tampereella. 03 Kertoja vaarinsa luona Ylöjärvellä 3-vuotiaasta, Helsinkiin v. 1927. 04 Kertojan isä torvisoittokunnassa Ylöjärvellä 1800-luvun lopulla, Tampereella poliisien soittokunnassa. 05 Kertojan setä Aleksi tsaarin ajan sotaväessä 3 vuotta soittokunnassa, johti myöhemmin soittokuntaa Huittisissa ja Orivedellä. 06 Aleksi-setä opettanut kertojalle eteläkarjalaisia sävelmiä. 07 Ei klarinettia, sedällä torvi. 08 Kaiharin kylän Keskisen veljekset Urho, Antti, Yrjö ja Lauri viulun- ja hanurinsoittajia. 09 Kertojan setä nuotinlukutaitoinen, teki viulukappaleisiin terssit. 10 Viulun kielten nimitykset. 11 Sepän poika Väinö Rantanen Peräsillasta, 2-rivisen hanurin soittaja, viuluntekijä. 12 Kertojan setäkin tehnyt viulun. 13 Ylisen talossa I maailmansodan aikana sairaala, venäläisten sotilaiden tulo sunnuntaisin Kuru-laivalla sinne tansseja pitämään; ei potilaita koko aikana. 14 Venäläisen upseerin soitto sedän viululla, eräs tapaus. 15 Väinö Rantanen ei juuri soittanut tansseissa. 16 Vahanta-Esa eli Esa Nieminen, 2-rivisen hanurin soittaja. 17 Nurkkatanssit pirteissä, joskus kesällä ladossa. 18 Triangelia ei käytetty. 19 Yrjö Liimola, viulunsoittaja. 20 Elsa Ahde (myöh. Roine), viulunsoittaja. 21 Ei 1-rivisen hanurin soittajia. 22 Mäki-Heikkilän veljekset Mutalassa soittajia: Lauri, 5-rivinen harmonikka. 23 Valma Mäki-Heikkilä, 5-rivisen harmonikan soittaja sota-aikana. 24 Ensimmäinen 5-rivinen. 25 Kertojan sedällä okariino ja virsikantele. 26 Ei kanteleita. 27 Koulussa urkuharmoni; sedän pirtissä kiertokoulu, kertojan opettelu salaa soittamaan virsiä. 28 Kiertokoulu. 29 Kertojan äiti Lyydia Kärkönen kiertokoulunopettaja. 30 Kertojan serkku toimittaja Orvo Kärkönen Tampereella, viulunsoittaja. 31 Ei yhtyesoittoa, soittaminen kaksin toisen pelimannin kanssa. 32 Posetiivarit. 33 Venäläisiltä ei opittu sävelmiä. 34 Kertoja oppinut sävelmistönsä sedältään, Keskisen veljeksiltä ja Lauri Mäki-Heikkilältä. 35 Kertojan setä Aleksi Seppälä tuonut sotaväkiajaltaan eteläkarjalaisia sävelmiä. 36 Seuraavien sävelmien muodostama kokonaisuus. 37 Seuraavien sävelmien taustaa. 38 Masurkka. 39 Valssi. (Setä-Hermannin valssi) 40 Vahanta-Esan polkka. 41 Edellisten sävelmien yhtäläisyydet. 42 Purpuri, sedällä painetut purpurin nuotit. 43 Maikin polkka, opittu Antti Keskiseltä. 44 Triolipolkan oppiminen Urho Keskiseltä. 45 Triolipolkka. 46 Karimäen pukin polkka, opittu sedältä. 47 Terssi edelliseen polkkaan. 48 Akun jenkka eli saksanpolkka. 49 Terssi edelliseen saksanpolkkaan. 50 Jannen hanuripolkka. 51 Polkka. 52 Ei polskaa Ylöjärvellä. 53 Ylöjärven polkka, sedältä opittu. 54 Polkka. (Jussin polkka) 55 Masurkka a-mollissa. 56 Seuraavan polkan selostus. 57 Seurasaaren polkka. 58 Potkumasurkka. 59 Seuraava kikapoo opittu v. 1916-17. 60 Kikapoo. 61 Kikapoon tanssiminen. Kesto: 00:46:37
本数据集为劳里·约翰内斯·塞帕拉(Lauri Johannes Seppälä)的民间音乐传承记录,其1903年12月18日生于坦佩雷(Tampere),现居赫尔辛基(Helsinki),职业为保管员,同时为小提琴演奏者。以下为相关记录:
01 个人基本信息
02 讲述者之父埃德瓦尔德·塞帕拉(Edvard Seppälä)出身于勒耶尔维(Ylöjärvi)的塞帕拉家族,曾于坦佩雷担任警察
03 讲述者3岁时在于勒耶尔维度过幼年时光,1927年迁居赫尔辛基
04 讲述者之父于19世纪末先后加入于勒耶尔维铜管乐队与坦佩雷警察铜管乐队演奏
05 讲述者的叔父阿列克西·塞帕拉(Aleksi Seppälä)曾在沙皇俄国时期的战争中于乐队服役3年,此后先后担任许温凯(Huittinen)与奥里韦西(Orivesi)的乐队指挥
06 叔父阿列克西曾向讲述者传授南卡累利阿曲风的民间乐曲
07 讲述者未演奏单簧管(klarinetti),仅演奏号角
08 凯哈里村的基斯基兄弟——乌尔霍(Urho)、安蒂(Antti)、于尔约(Yrjö)与劳里(Lauri),均为小提琴(viulu)与手风琴(hanuri)演奏者
09 讲述者的叔父具备识谱能力,曾为小提琴作品创作间奏段落
10 小提琴琴弦的命名规则
11 佩尔亚西拉的铁匠之子韦伊诺·兰塔宁(Väinö Rantanen),为二排手风琴演奏者,同时也是小提琴制作者
12 讲述者的叔父也曾自制小提琴
13 一战期间的一处高地医院,每逢周日俄国士兵乘坐库鲁(Kuru)号轮船前来举办舞会,整场活动全程无病患出席
14 一则轶事:一名俄国军官曾用叔父的号角演奏小提琴曲
15 韦伊诺·兰塔宁几乎不在舞会中演奏乐曲
16 瓦汉塔-埃萨,本名埃萨·涅米宁(Esa Nieminen),为二排手风琴演奏者
17 乡间舞会多在夏季举办,氛围轻快活泼
18 演奏未使用三角铁(triangelia)
19 于尔约·利莫拉(Yrjö Liimola),小提琴演奏者
20 埃尔莎·阿赫德(Elsa Ahde,婚后姓氏为罗伊内Roine),小提琴演奏者
21 无单排手风琴演奏者
22 马基-赫基拉兄弟在穆塔拉(Mutala)组建的乐队成员:劳里,演奏五排口琴
23 瓦尔马·马基-赫基拉(Valma Mäki-Heikkilä),战争期间为五排口琴演奏者
24 首款量产五排口琴
25 讲述者的叔父拥有奥卡里那笛(ocarina)与赞美诗康特勒琴(kantele)
26 无康特勒琴收藏
27 学校开设口琴课程;叔父的庄园中设有巡回音乐学校,讲述者在此秘密学习演奏赞美诗曲目
28 巡回音乐学校相关记录
29 讲述者的母亲莉迪亚·凯尔科宁(Lyydia Kärkönen)为巡回音乐学校教师
30 讲述者的表兄奥尔沃·凯尔科宁(Orvo Kärkönen)为坦佩雷的记者,同时也是小提琴演奏者
31 无合奏演出形式,仅采用两人搭档演奏的模式
32 邮政哨所相关背景
33 未向俄国人员学习民间乐曲
34 讲述者的演奏技艺得自叔父、基斯基兄弟以及劳里·马基-赫基拉的传授
35 叔父阿列克西·塞帕拉曾从战争年代带回南卡累利阿曲风的民间乐曲
36 由以下乐曲组成的完整曲目集
37 以下各乐曲的创作背景说明
38 玛祖卡(Masurkka)
39 圆舞曲(Valssi,华尔兹):《叔父赫尔曼圆舞曲》
40 瓦汉塔-埃萨波尔卡(Polkka,波尔卡舞曲)
41 前述各乐曲的调式关联
42 《普普尔》:由叔父手写的《普普尔》乐谱
43 《迈基波尔卡》:从安蒂·基斯基处习得
44 从乌尔霍·基斯基处学习《三连音波尔卡》
45 三连音波尔卡
46 《卡里马基牧师波尔卡》:从叔父处习得
47 前述波尔卡的间奏段落
48 《阿克延克卡》:即德国波尔卡
49 前述德国波尔卡的间奏段落
50 《扬宁手风琴波尔卡》
51 波尔卡舞曲
52 于勒耶尔维地区无本地波尔卡舞曲流传
53 《于勒耶尔维波尔卡》:从叔父处习得
54 波尔卡舞曲:《尤西波尔卡》
55 A小调玛祖卡
56 下一首波尔卡舞曲的解说说明
57 《瑟拉萨里波尔卡》
58 快速玛祖卡
59 1916年至1917年间习得的《基卡普舞》
60 基卡普舞
61 基卡普舞的舞步说明。总时长:00:46:37
提供机构:
TUNI
创建时间:
2023-05-30



