Hold of a freshwater body in the department of Orne.
收藏data.europa2022-09-13 更新2025-06-01 收录
下载链接:
https://data.europa.eu/data/datasets/fr-120066022-jdd-5280e7e1-c918-412b-9a3e-3430909747bb?locale=en
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Water bodies refer to a surface, open, natural or anthropogenic surface freshwater area of varying depths. The term “water body” covers a number of situations commonly referred to as lake, containment, pond, gravel, quarry or marsh.(Definition given by the Sander).By convention are not included in this layer water bodies corresponding to gravel or quarries during the period when they fall under the mining code.Water bodies are described by their use(s) according to a predefined usage typology.By convention, for the sake of consistency with Cascade, the typology “pisciculture” applies, irrespective of the species produced, to a use of the water body falling under either the regulations on ICPEs (heading 2130 of Decree 206-942 of 27 July 2006) when it regularly feeds and production exceeds 20T/year;- or Article L431-6 of the Code de l’environnement et de la police de l’eau (section 3.2.7.0 of Decree 206-881 of 17 July 2006) if it there is no regular feeding or production less than 20T/year.A similar layer N_PLAN_EAU_P (#47) describes the centroids of water bodies.A layer N_AUTRE_PISCI_S describes off-water fish farms.
水体(water body)指水深各异的地表开放型自然或人工淡水区域。“水体”这一术语涵盖多种常见场景,包括湖泊、蓄水区、池塘、砂石坑、采石场与沼泽(该定义由桑德提出)。按照惯例,处于矿业法规管辖期内的砂石坑与采石场对应的水体,不纳入本图层的覆盖范围。水体依据预定义的使用分类体系(typology),以其实际使用用途进行表征。为与Cascade系统保持一致,按照惯例,水产养殖(pisciculture)这一分类适用于以下两类无需考虑养殖物种的水体使用场景:其一,水体归属于分类环境管控设施(ICPE)的监管范畴,即符合2006年7月27日第206-942号政令第2130项条款,且开展常态化投喂、年产量超过20吨/年;其二,若未开展常态化投喂或年产量低于20吨/年,则水体归属于《环境与水警务法典》第L431-6条的监管范畴,即符合2006年7月17日第206-881号政令第3.2.7.0款。另有编号为#47的图层N_PLAN_EAU_P,用于表征水体的质心点位。图层N_AUTRE_PISCI_S则用于描述陆上鱼类养殖场。
创建时间:
2014-08-11



