$GEST-ÜBERLEGEN1^ (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, mehrere Releases)
收藏University of Hamburg2018-01-01 更新2026-04-17 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-type-44593.html
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ein Type aus der Annotation von MEINEDGS mit allen seinen Tokens aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Über diese versionsunabhängige DOI ist die jeweils neueste Version des Datensatzes auffindbar.
来自MEINEDGS标注体系的条目,包含其源自MEINEDGS的全部Token:该公开DGS语料库包含来自DGS语料库(DGS-Korpus)项目的超过50小时视频数据,且附带供科研使用的标注文件。本项目于2010年至2012年间在德国全境完成数据采集。该公开语料库的受访对象来自13个不同地区,分为4个年龄组(18岁及以上),共计330名。所有内容均为两名受访对象使用德国手语(German Sign Language,简称DGS)进行的对话。收录的转录文本大多围绕聋人生活与个人经历展开讨论与记述,不过也包含故事复述等其他任务的示例。
转录文本以iLex、ELAN及SRT字幕格式提供,可导入MaxQDA及其他分析工具,同时附带360p50规格的MP4视频文件。通过该无版本依赖的数字对象标识符(Digital Object Identifier,DOI),即可获取该数据集的最新版本。
创建时间:
2018-01-01



