Images of textiles produced by Sarah Desmarais using traditional Japanese katazome techniques
收藏Figshare2018-05-09 更新2026-04-29 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/Images_of_textiles_produced_by_Sarah_Desmarais_using_traditional_Japanese_katazome_techniques/5634118
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Textiles produced as part of the research for the 'Katagami in Practice: Japanese stencils in the Art school' Arts Council England project, using traditional Japanese katazome techniques with stencil paper and rice paste. Stencils were cut by hand and used to print rice paste onto a variety of cottons and silks. The dried rice paste acts as a resist, preventing penetration of dye where it has been applied. The samples were dyed with a range of dyestuffs including indigo and modern fibre reactive dyes. Once dying had taken place, the rice-paste resist was washed out in water, leaving a white pattern on a coloured ground. Sarah explored these techniques and also documented the process in detail as part of the development of a workshop for students from Middlesex University. Her documentation aimed to capture the distinctive learning that is produced from making - for instance practical understandings of how unfamiliar design languages are assimilated through drawing and making; how a stencil needs to be cut in order to be durable; and how the structural requirements of a stencil produce a distinctive design aesthetic.
本数据集的织物样本源自英格兰艺术委员会(Arts Council England)资助的《实践中的型纸(Katagami):艺术院校中的日本镂空模版》研究项目,采用日本传统型染(katazome)技法,以镂空模版与米浆为材料。手工裁切的镂空模版被用于将米浆印制于各类棉、丝织物之上。干燥后的米浆可作为防染剂,阻止染料渗入其覆盖区域。样本织物使用包括靛蓝与现代活性染料在内的多种染剂完成染色。待染色工序完成后,将米浆防染剂水洗去除,即可在有色基底上呈现白色纹样。莎拉(Sarah)对该技法进行了探索,并在为米德尔塞克斯大学(Middlesex University)学生开发工作坊的过程中,详细记录了完整流程。其记录旨在捕捉手工创作所催生的独特学习体验:例如,通过绘制与创作掌握陌生设计语言的实践认知、为保证模版耐用性所需的裁切规范,以及模版结构需求如何塑造独特的设计美学。
创建时间:
2018-05-09



