Replication data for: V-temporal adverbials in Slavic
收藏doi.org2023-09-28 更新2025-01-08 收录
下载链接:
https://doi.org/10.18710/IOCDRU
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
The database includes 271 Russian examples and their equivalents in Ukrainian, Belarusian, Polish and Czech. The data were culled from the ParaSol parallel corpus (see http://parasol.unibe.ch/).
Publication abstract: This article presents a corpus-based investigation of temporal adverbials with special focus on Russian v ‘in(to)’ and its cognates in North Slavic (Belarusian, Ukrainian, Polish and Czech). We advance the Constraint Hypothesis, according to which case government is more restricted in the domain of time than in the domain of space. This hypothesis receives support from the five languages under scrutiny insofar as the distribution of the accusative vs. locative after v and its cognates is contrastive in the domain of space, but complementary in temporal adverbials. On this basis, we argue that the relationship between space and time is asymmetrical. Although all five languages display space-time asymmetries, we show that they have different systems of temporal adverbials, including a number of constructions with prepositions or bare cases. In order to capture the differences we propose a North Slavic Temporal Adverbial Continuum, which is corroborated by a thorough statistical investigation of data from the ParaSol corpus.
本数据库包含271个俄语示例及其在乌克兰语、白俄罗斯语、波兰语和捷克语中的对应表达。数据来源于ParaSol平行语料库(详见http://parasol.unibe.ch/)。本文基于语料库对时间副词进行了研究,特别关注俄语中的“в”及其在北斯拉夫语族(白俄罗斯语、乌克兰语、波兰语和捷克语)中的同源词。我们提出了约束假设,该假设认为,在时间领域,名词的格限制比在空间领域更为严格。这一假设在所研究的五种语言中得到支持,因为在v及其同源词之后,宾格与位格的分布,在空间领域表现为对比性,而在时间副词中则表现为互补性。基于此,我们认为空间与时间之间的关系是非对称的。尽管这五种语言都表现出时空非对称性,但我们发现它们具有不同的时间副词系统,包括许多使用介词或裸格的构造。为了捕捉这些差异,我们提出了北斯拉夫时间副词连续体,并通过对ParaSol语料库数据的详尽统计分析得到了证实。
提供机构:
DataverseNO



