five

Surface plates related to railway easements.

收藏
data.europa2023-03-22 更新2025-05-31 收录
下载链接:
https://data.europa.eu/data/datasets/fr-120066022-jdd-65f14053-6d68-4edb-9b50-65ab47cecd2e?locale=en
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Grade PT1 easements relate to railway easements. These are easements concerning the riparian properties of the railways and established in areas defined by the Act of 15 July 1845 on the Police of Railways and by Article 6 of the Decree of 30 October 1935, as amended, creating visibility easements on public roads, namely: — prohibition on the construction of any construction, other than a fence wall, within a distance of two metres from a railway (art. 5 of the Law of 15 July 1845), — prohibition of excavations, without prior authorisation, in an area equal to the vertical height of a railway embankment of more than three metres, measured from the foot of the slope (art. 6 of the Law of 15 July 1845), — prohibition on establishing thatched blankets, straw, hay and any other deposition of flammable materials at a distance of less than 20 metres from a railway serviced by fire machines, measured from the foot of the slope (art. 7 of the Law of 15 July 1845), — prohibition on depositing, without prior authorisation, stones or non-flammable objects less than five metres from a railway (art. 8 of the Law of 15 July 1845), — Easements of visibility at the crossing of a highway and a railway (art. 6 of the Decree-Law of 30 October 1935 and Art. R. 114-6 of the Highway Code), easements defined by a clearance plan drawn up by the authority managing the highway and which may include, as the case may be, in accordance with Article 2 of the decree: • the obligation to remove fence walls or replace them with grids, to remove annoying plantations, to reduce and maintain the terrain and any superstructure to a level at the most equal level set by the above-mentioned clearance plan, • the absolute prohibition of building, placing fences, filling, planting and making any installations above the level set by the clearance plan. This resource describes the surface plates of Grade T1 easements, namely: — the plates of the prohibition on building, — the plates of the easement relating to excavations at the foot of railway embankment more than 3 metres, — the bondage plates relating to flammable deposits or installations, — the bondage plates relating to the deposits of non-flammable stones or articles, and — the visibility easement plates at grade crossings.

PT1级地役权(Grade PT1 easements)与铁路地役权相关,此类地役权涵盖铁路的滨水用地,其设立依据1845年7月15日《铁路警察法》(Act of 15 July 1845 on the Police of Railways)以及经修订的1935年10月30日法令第6条(Decree of 30 October 1935, as amended),后者旨在设立公共道路旁的可见性地役权,具体规定如下: — 禁止在距铁路2米范围内建造除围墙以外的任何构筑物(1845年7月15日法律第5条); — 未经事先许可,不得在以铁路路堤坡脚为起算点、高度超过3米的区域内进行挖掘作业(1845年7月15日法律第6条); — 禁止在配备消防设备的铁路线路20米范围内(以坡脚为起算点)堆放茅草、秸秆、干草及其他任何可燃物料(1845年7月15日法律第7条); — 未经事先许可,不得在距铁路5米范围内堆放石块或非易燃物品(1845年7月15日法律第8条); — 公路与铁路平交道口的可见性地役权(1935年10月30日法令第6条及《公路法典》第R.114-6条),此类地役权由公路管理部门制定的净空规划(clearance plan)界定,根据该法令第2条,其可包含以下情形: • 需移除围墙或将其更换为格栅、清除有碍视线的植被、修整并保持地面及所有上部结构至上述净空规划规定的最高允许标高; • 绝对禁止在净空规划规定的标高以上进行建造、设置围栏、填土、种植及安装任何设施。 本数据集涵盖T1级地役权(Grade T1 easements)的各类备案登记表单,具体包括: — 禁止建造类登记表单; — 铁路路堤坡脚超过3米区域挖掘相关地役权登记表单; — 可燃物料堆放或设施相关约束性登记表单; — 非易燃石块或物品堆放相关约束性登记表单; — 平交道口可见性地役权登记表单。
创建时间:
2020-07-30
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务